一个感恩移民的快乐 伊曼纽尔•迪•帕斯库尔 我就像一只在某地成长的鸟儿 那里大雨绵绵 所有的树木也都已死去 我已经飞翔很久很久 为寻找那倾洒在树枝和绿叶上的明媚阳光 为寻找那一方能够建造干燥鸟巢的土地 在那里,我的歌声也能够自由回荡 ——单长发 译自《A READER FOR DEVELOPING WRITERS》作者: Santi V. Buscemi[美国]
原文: Joy of an immigrant, a thanksgiving Emmanuel•di•pasquale Like a bird grown in a land Where it always rains And where all the trees have died I have flown long and long To find sunlight pouring over branches And leaves. I have journeyed, oh god To find a land where I can build a dry nest, A land where my song can echo ——from《A READER FOR DEVELOPING WRITERS》author: Santi V. Buscemi[America]
联系电话:0773-2960040 13737704724 联系地址:广西桂林广西师大育才校区邮局信箱236#(541004) |