首 页 《读者》航空版 关于《读者》 订购《读者》 早期文章 在线投稿 来稿选登 广告刊登
论  坛 时代快讯 出版消息 文化动态 健康生活 音  乐 中文教育 读者心声
看 世 界 艺术欣赏 茶  学 饮食文化 关  注 名言警句 幽  默 范子登专栏
当前位置:首页文化动态
多丽丝·莱辛获诺贝尔文学奖
来源:东方早报    时间:2007/10/12    阅读:1051次

    北京时间昨天晚上7点,备受关注的2007年度诺贝尔文学奖终于揭晓———英国88岁的著名女作家多丽丝·莱辛获得这一殊荣,这是3年来第二位英国女作家获得此奖,多丽丝·莱辛也是诺贝尔文学奖创立以来,第十一位获得这个奖项的女性。

image

 

    又是英国人!瑞典学院的18位院士将本年度的文学奖颁发给这位88岁的英国作家,彻底颠覆了诺贝尔奖在评选过程中可能存在的国籍平衡原则。这位享誉半个世纪的老作家的得奖也不会带来太大的争议和聒噪,这是一个非常保险的选择。“女性经验史诗的书写者,用怀疑、激情和想像力检阅着一个分裂的文明。”瑞典学院的授奖辞这样说。而这份荣誉也是一周后即将度过88岁生日的多丽丝的最好礼物。

    瑞典学院认为,多丽丝·莱辛在1962年创作的《金色笔记》是一部突破性作品,这部作品奠定了她的女性主义文学偶像地位,“方兴未艾的女性主义运动将她这部小说看作一部开创性作品,是表达20世纪男女关系的为数不多的书籍中的一本。”虽然她向来拒绝接收这样的标签,并表示自己的写作并不直接扮演政治角色。多丽丝·莱辛1919年出生于伊朗,父母是英国人,1927年移居津巴布韦,她也在那里度过长大成人的大部分时光。她回忆说,自己的成长经历“如地狱般孤独”。多丽丝千方百计逃避孤独的环境,于1939年嫁给弗兰克·威斯顿,两人生育了两个孩子,但于1943年离异。之后又与一位德国政治激进人士结婚,1949年再次离异。

    多丽丝是一位非常早熟的女作家,她从13岁起就结束正规教育开始专业文学写作,她几乎所有的作品都以探讨两性关系和种族问题为主。多丽丝在1950年创作了处女作《小草在歌唱》。多丽丝·莱辛最重要的作品当属于包括《金色笔记》在内的五部史诗性长篇小说,在这些作品中她探讨了女性主义、政治和早年在非洲的生活,其中小说《暴力的孩子》系列长篇小说于1952年到1969年之间出版,这个系列首次奠定了她作为作家和女性主义者的地位。

    虽然被冠以女性主义作家,但“我在60年代时并不是个激进的女性主义者,从来就不是。”她此后一直坚持这样说,“我从没喜欢过这个运动,因为它过于注重意识形态。别人说了我很多,都不是真的。”多丽丝对非洲的批评从来直言不讳,1956年到1995年,由于对南非政权和种族隔离体制的批评,她被南非政府禁止入境。

    1980年代,她的声望暂时下降,她决心检验名声在出版中的重要性,于是用笔名投稿,结果遭到退稿。后来她表明了真实身份,小说才得以出版。她1985年的长篇小说《善良的恐怖分子》写的是一个不成熟的年轻女人加入一个基层恐怖组织,小说在当代获得了很大反响。近年来,居住在伦敦郊外的多丽丝还写了几部科幻小说。“要检阅我的生活,你可以回到1930年代晚期。”多丽丝去年在一次访谈中说,“我先是目睹了希特勒,那时候他会万寿无疆,墨索里尼看来会活一万年。还有苏联,按照定义,它会永远存在。再一个就是大英帝国———没人想得到帝国会终结。这样说来,何必相信什么永恒呢?”

    有趣的是,多丽丝还是社交网站Myspace拥有个人网页的人中最年长的一位,网站最近宣布,名列“女性,87岁”标签下的多丽丝·莱辛“有136位朋友”。

    记者观察

    勇敢的选择粉碎“国籍平衡”

    88岁的多丽丝·莱辛的获奖不会招致太大的争议,唯一让全世界文学评论界和读者不满的是瑞典人太偏袒英国人了,但这一“勇敢的选择”也粉碎了所谓“国籍平衡”的传言,文学才是评选的唯一标准。也因此,文学奖早早就确定了揭晓时间,也没有像往年那样还未开票就吵吵嚷嚷。

    作为一代女性主义文学偶像的多丽丝·莱辛获奖实至名归,只是像菲利普·罗斯、阿多尼斯等其他德高望重的老作家和诗人只能再等一年了,希望他们能足够的时间去等待。这次诺贝尔奖最大的输家应该是去年侥幸猜中帕慕克的“立博”赌博公司,而这次他们甚至都没有为女作家开出盘口。

    多丽丝·莱辛会对国内出版界带来多大的诺贝尔效益呢?多丽丝·莱辛20多年来只是零零星星在国内翻译引进,但她从来都是个小众的作家,甚至许多国内知名女作家都承认未读过她的小说———她始终不会像帕慕克那样流行。也许,文学,或者诺贝尔获奖文学作品从来不应以流行作为标签,多丽丝的获奖则可能让更多读者拥有另一种阅读体验的选择。

    声音

    她在现代文学世界是个异类     

    (乔国强 上海外国语大学英语文学教授)

    上午的时候正在和学生讨论这个英国女作家,她的获奖应该是实至名归、意料之中的,也不会有太大的争议,虽然个人情感上非常为美国作家菲利普·罗斯的再次落选感到可惜。她的作品早在1980年代初就开始翻译进来,最初受意识形态的影响我们把她作为进步的无产阶级女作家看待。总体而言,她在国内的影响不是太大。

    多丽丝被认为是伍尔芙之后最优秀的女作家之一,但事实上,她的作品在精神上更接近于英国19世纪维多利亚文学,她的作品在当今现代主义的文学世界可能是个异类。她的文学是纯正的英国文学,无论是人物塑造还是叙事,都是非常英国化的。这也给国内作家一个启示,文学还是应该保持自己的民族特色,不要太过于模仿所谓潮流。

    在我看来,今年她的获奖可能意味着文学的后现代主义告一段落。

    她的小说远远超越女性经验       

    (崔卫平 北京电影学院教授)

    多丽丝能获奖我感到非常高兴。看到她得奖了,我立即拿出了我以前看过的她的作品,发现小说上还有我当初画过的铅笔痕迹。有人说,她的作品充满着女性经验,但我认为她的小说远远超越女性经验,内容非常广博,政治、历史、国家和人性都纠集在作品之中。她的作品写的是个人史,更是整个社会史,在这个层面上看她的作品是超越女性性别的。而我在国内也找不出和她有相似写作经验和手法的女作家。

    购买更多多丽丝作品版权      

    (赵武平 上海译文出版社总编助理)

    多丽丝是位经典作家,她的获奖实至名归。之前我们出版过她的小说,会很快考虑出新版。现在我们正在参加法兰克福书展,正在商量是否在这里购买多丽丝其他作品版权。


相关文章:
   “只有中国热衷谈诺奖”
   “上海题材”品牌书系受到关注
   评价新文学,谁主浮沉?
   台北将曹禺的《原野》变成京剧
   “80后”入作协引起热议
   《北京文学》举办第三届期刊主编论坛

更多评论
昵称: 邮箱: 验证:
主题:
内容:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

关于我们 | 联系我们 | 新方舟简介 | 友情链接 | 收藏本站 | 设为首页
《中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证》编号:粤ICP备05140390号