首 页 《读者》航空版 关于《读者》 订购《读者》 早期文章 在线投稿 来稿选登 广告刊登
论  坛 时代快讯 出版消息 文化动态 健康生活 音  乐 中文教育 读者心声
看 世 界 艺术欣赏 茶  学 饮食文化 关  注 名言警句 幽  默 范子登专栏
当前位置:首页文化动态
从长江到汉江——中国作家代表团韩国行
来源:文学报    时间:2007/11/2    阅读:829次

 中国作家代表团在"中韩文学人大会"开幕式上合影留念 (韩方提供)

    缘起

    大约在150年前,韩国的仁川和中国的上海之间就有了水上航路。上世纪50年代起,两国间的航路中断几十年。1992年中韩正式建交。2007年恰值建交15周年。两国政府把今年定为中韩交流年。

    作为文化领域的一项重要交流,10月11日至17日,张炯、莫言、舒婷等中国作家代表团一行22人在韩国首都首尔及南部城市全州进行文学访问。作为回访,今年12月,韩国作家代表团也将来华,到北京、上海与更多的中国同行交流。这一往一来的文学交流被命名了一个富有诗意的主题:“从长江到汉江,从汉江到长江”。

    本次活动的双方主办单位规格都比较高。韩国大山文化财团、韩国文化艺术委员会、中国作家协会为主办方。韩国文化观光部、中国文化部为协办方。

    中国作家代表团以评论家张炯为团长,作家莫言、诗人舒婷为副团长,团员包括曹文轩、井绪东、杨少衡、陈应松、储福金、黄仁柯、张庆国、段崇轩、何向阳、李霄明、夏辇生、金仁顺、崔红一、吕霞、王山、李锦琦、韩振乾、李香兰等。7天的日程,韩方最后传到北京的活动安排从早到晚密密地写了7、8页。

    11日下午,中国作家代表团抵达首尔。12日,中国作家代表团举行记者招待会。张炯、莫言、舒婷、曹文轩、夏辇生等分别前往首尔各大学演讲。13、14日“中韩文学人大会”在首尔举行。15日,大会随代表团移师南部城市全州继续进行。

    朗诵

    汉江在韩国人心目中有神圣的地位,犹如长江之于中国人。韩国人在过去30年现代化进程被称为“汉江奇迹”。汉江自东向西穿城而过,将首尔分为南北。60公里的首尔汉江竟架起了24座大桥,平均3公里不到就有一座。令人惊叹的是,每一座大桥的造型都不一样。首尔华灯初上时分,每座桥的彩灯大放光明,烘托出美轮美奂的汉江之夜。

    12日晚,在汉江游览船上举行了中韩作家诗人作品朗诵会。两国诗人作家代表分别朗诵自己的作品。其间还有歌手演唱朝鲜民谣。中方出的朗诵代表是张炯、舒婷、杨少衡、金仁顺、崔红一和吕霞。

    韩国著名诗人高银参加了朗诵会。高银在韩国文学界德高望重,也是目前韩国国内冲击诺贝尔文学奖呼声最高的诗人。他在朗诵会上表示:中韩两国是邻邦,建交15年来,打破了阻隔交流的墙。两国有相似的文化,交流是增进了解、求同存异。

    评论家张炯选择朗诵的作品是毛泽东的《沁园春·雪》。他朗诵完,兴致高昂的高银突然说,我用韩文再朗诵一遍。这或许是毛泽东这首著名词作第一次以中韩两种语言在汉江上回响,两人传达出的情感和气魄是一致的。张炯、高银,这两位同年出生、初次见面的文学人,为诗情画意的汉江之夜带来了一派豪情。

    船在前行,诗在传诵。文学,汉江,还有韩国的烧酒,令整台朗诵会融洽欢快,高潮迭起。到最后,居然欲罢不能。张炯、夏辇生不约而同即席做诗,并当场朗诵,翻译现场译诗,令韩国人士惊叹不已。

    关联

    代表团作家中,有两位朝鲜族作家:长春的金仁顺和延边的崔红一。金仁顺后来很偶然地在全州一家钟表店门口,找到了她这一姓氏在韩国的联络处。这是此行令她喜出望外的收获。一路上韩国媒体对这位年轻的70后女作家给予了高度关注。

    在全州又石大学演讲时,金仁顺说,我在日常生活中吃米饭和酱汤,我的父母说朝鲜语。这些不可能不对我的写作产生影响。当我写古代朝鲜宫廷题材时,我的心很柔软。大概是在5、6年前,我在书店看到一本记录朝鲜半岛家族源头的谱系书。我在里面找到我1200年前的祖先,当时很感动。有韩国记者问我的民族认同感。其实,我不需要认同,我一直身在其中。

    崔红一说一口流利的朝鲜语,开始有点沉默,但到了首尔就数他最自如。在向韩方介绍中国的朝鲜族作家创作时,崔红一说,朝鲜族迁移到中国东北地区定居已有150年的历史。独特的自然环境和人文环境的影响,丰厚的中国文化的熏陶,积极合流到中国的政治生活和社会生活过程当中的变异,使朝鲜族形成了与本土民族有相当区别的文化特征。当今的朝鲜族文学既继承了本土文学的传统又形成了中国化的特性,它既是世界朝鲜族文学的一部分,也是中国文学的一部分。

    代表团的中国作家中,创作与韩国有直接关系的是来自浙江的夏辇生。她与韩国的渊源有些传奇色彩。她的姐夫从小在中国的孤儿园里长大,结婚生子,一直以为自己就是一个中国人。后来才知道自己的身世。原来他的父亲是大韩民国第一任总统金九先生的侍卫官,抗战期间随金九来华避难,死在了中国。多年前,当夏辇生还在嘉兴日报工作时,曾帮助寻找并第一个报道了金九当年在中国嘉兴的避难处。如今,那间房子已成为金九避难纪念馆。夏辇生原本从事儿童文学创作,因为这段渊源,她拓宽了自己的创作,先后出版了被称为“韩流三部曲”的三部长篇《船月》、《虎步流亡》《回归天堂》。为写作,夏辇生已来过韩国采访过六次。

    夏辇生说,几乎所有见到我的人都会好奇地追问:“作为一个中国作家,怎么会选择韩国题材?”我的回答很简单一一不是我选择了韩国题材,而是历史选择了我来叙述。当然,一旦被历史所选择,你便义不容辞,并别无选择地要为之付出昂贵的代价!历史学家是在修复历史,而文学家的功能却是让历史复活!

    莫言在全州又石大学的演讲中讲述了他的曾祖父、邻居和堂弟与韩国有关的三个故事。三个生动的故事分别与中韩的三个历史阶段有关联。讲完故事,莫言点题:东北亚的近现代历史有密切联系。在史书上,我们看到的是国家和国家的关系,是政治是经济,是战争是和平。但真正的历史是由无数的普通的个人组成的。作为一个小说家,如果他要表达,就要通过个体的命运来表达。莫言在日、韩人气很旺,在韩国至今他已出了8本书,这次韩国出版社又在和他谈《生死疲劳》3部长篇的翻译。

    论坛

    13日上午,“中韩文学人大会”在首尔的教保大厦开幕。开幕式上,大山文化财团董事长、韩国中国文学学会会长等先后致辞。中国作家代表团团长张炯致谢辞并发表了《现代史和中国文学》的演讲。

    围绕“近代与我的文学”的主题,每位中国作家在“中韩文学人大会”期间发表一次演讲,三人一组和韩国作家、评论家对话、讨论。此外还有部分作家的大学演讲,接受韩国主流媒体访问,等等。

    一般韩国人提到中国有两个文化印象:一个是孔子《论语》,一个是《三国演义》。这几年中国作家的文学作品在韩国引起越来越多的关注,韩国的出版社这几年甚至掀起了翻译出版中国作家的小热潮。代表团作家中除莫言外,曹文轩的作品也有韩译本。韩方还专门安排代表团一行到韩国堪称世界级的坡州出版城参观。中国这几年也翻译出版了一些当代韩国作家的作品,像申京淑、殷熙耕等。

    中韩两国在近代的历史有许多相似处,现在中国面临的许多问题韩国已经历或正经历:城市化进程,西方文化的覆盖,快餐文化对严肃文学的冲击等。在几天的讨论中,中韩作家们发现有许多共同的的话题,彼此之间的讨论也很坦诚。

    韩国女作家殷熙耕说,因为我的书在出版,我上个月去中国,它与我三年前看到的样子相比又发生了很大变化。现在的中国社会和80年代韩国的情况差不多。快速的经济发展对个人的压迫,文学成为消费品,严肃文学的影响力在消退。这些问题不是中国独有,韩国、日本、法国等世界各国的作家都在担忧这个问题。

    两国作家都很关注当下这个经济高速发展的时代对人对文学带来的影响。韩国学者、作家帮贤硕在综合讨论时的一番话反映了韩国一部分知识分子对现代化以及西方的态度。他说:近年来,亚洲的知识分子都在热烈地讨论所谓的现代化进程。我们正面临一个市场独裁统治的时代,在亚洲,现代化进程成为唯一的“善”,它压抑了其他的进程。现代化是美妙也是惨痛的经验,它对每个人的影响是不一样的。我是1961年出生的。小时候还和小朋友去后山放牛,到山上砍柴。现在我回到故乡,儿时的朋友都开上了豪华轿车,打上了高尔夫。这个巨大变化是在近30年里发生的。同样的历程,西方经历了300年不止。但是,我们的思想和情感,无法速成。我们都是吃大米的民族。煮大米的锅和烤炉是不一样的。西方的现代概念不能解释亚洲的全部。

    中国作家所发表的演讲多从时代、现实与文学的关系入题。大多作家表示要投身时代,关怀民情,发挥文学的批判现实主义传统。

    张庆国在演讲中提出,今天的小说写作,应该回望历史,寻找并重新确立古典精神,坚守文学的崇高信念和人类生活的信心。伟大的作品出自一颗同样伟大的心灵,感天动地之作,既与作家的个人疼痛有关,也与大多数人的生命困难有关。无论选择何种富于创造性的叙述方式,都不可缺少“仁者爱人”之心。

    评论家井绪东表示,在全球化信息化的时代里,中韩双方所面临的是共同的境遇。我们所关心的话题有惊人的一致。文学的根是生活。现代社会的历史变化对作家个人生活有巨大的影响。我们要关注底层生活,要坚守良知,从批评现实主义的角度为他们呼吁呐喊。每一个民族,文学都是民族精神的火炬。

    小说家杨少衡认为,文学有两个向度:一个是与时代同步。另一个是追怀往昔,在历史长河里寻找和认知消失的事物,作为参照系观照当下,从人类精神价值立场上,对社会发展状况的一些方面表达质疑,进行反思。他说,这是作家及其作品的一种重要存在,也许出自社会正常发展的自身要求,也出自作家及其作品的使命和价值。

    小说家陈应松说,社会生活的变化,不仅要占领作家们的写作空间,还在强迫更改作家的思维。作家应该携着他的作品,时刻与国家和民族前进的每一个过程相伴,这样,他的作品才能在历史中站住。

    对谈

    除了大会讨论,韩方还安排了三场作家一对一对话。张炯和高银,曹文轩和金进经,舒婷和金光圭。

    张炯和高银,一个是评论家,一个诗人。但他们有不少相似处,早年参加过社会运动,经历过文学为政治服务的时代。两人的文学观相近。在他们的对话中,文学和政治,文学与时代的关系是核心话题。

    张炯说,全球化时代,世界变小了。中韩文学要走向世界,两国的文学要保持自己的民族特色。要提高作品的艺术水平和思想性。另外,要大力加强翻译,把我们的好东西翻译出去。

    高银表示,有人说,中国和韩国文学现在不被西方接受,是因为缺乏普遍性。我不同意这个观点。普遍性这个词是可怕的陷阱。因为这里的普遍性是普遍的西方主义。一个国家的文学要有自己的民族特色。

    而曹文轩和金进经的对话从11日刚宣布的诺贝尔文学奖开始,对西方文化中心主义进行了激烈批判。

    曹文轩说,我昨天在梨花女大演讲的重要主题是“美和美感”。在中国文学传统中,美的传达是重要功能。现代主义兴起后,文学的这个功能在逐步丧失。我们很少想到,文学除了给我们思想以外,还能给我们美的力量。这与时下所流行的文学标准有关。

    他说,诺贝尔文学奖曾以美为尺度给了少数像川端康成这样的作家。可是后来这个国际性文学奖一直就只有一个维度,就是褒奖那些所谓思想深刻的作品。诺贝尔文学奖的评委像我们一样忘掉了世界上还有一样东西是有力量的,那就是美。他们不但忘记了,而且还在深刻的思想和丑之间建立了某种逻辑关系:作品的深刻是建立在丑和恶的基础上的——这就是诺贝尔文学奖近年来的主要倾向。我对此深表怀疑。

    曹文轩质疑:这些年,世界文学的标准一直是由西方人来确立的,我们亚洲人有过怀疑吗?我们没有怀疑。但是,中国文学的传统确实不是这样的。我们的文学讲究雅致、情调、境界和趣味。日本、韩国也一样。

    在短短几天的交流里,中韩两国作家发现彼此有太多的相似,有太多需要共同面对的问题。

    从长江到汉江,文学成了最好的沟通桥梁。

    (除署名外本版照片由徐春萍摄)

    附录:

    汉江的夜

    张炯

    汉江的夜,多么美丽

    银河那么灿烂

    龙宫那么辉煌

    汉江的夜,多么美丽

    穿过楼的高山,灯的峡谷

    穿过一座座虹霓般的桥梁

    汉江的夜,多么美丽

    满船载着歌声和笑语

    满杯注着真诚和温馨

    汉江的夜,多么美丽

    滔滔的汉江水呀

    流不尽沧桑的岁月

    也流不尽中韩人民的亲情

    二00七年十月十二日夜游汉江即席作

    在船上——为船上朗诵会而作

    夏聂生

    我们在船上

    从汉江到长江

    从长江到汉江

    没人寻问天空有没有月亮

    窗外落满乘兴的星光

    诗作、韩乐、歌唱……

    诗如酒酒如歌

    歌声如舞飞扬

    醉了中韩作家的笑容

    催开怒放的心花

    两岸的风景

    已被所有的眼睛遗忘

    不问船行至何时

    也不问船要停泊的地方

    这一切都已不再重要

    重要的是我们在船上

    记住这个夜晚

    我们永远在船上

作家储福金、张庆国、杨少衡、黄仁柯在出版城里交流


相关文章:
   全国文学界学习贯彻十七大精神
   埃及名作家黑托尼与中国作家交流
   方方:不是一个乖巧的作家
   “新加坡文学神州游”活动在沪举行
   绍兴举办鲁迅文学奖作家作品展
   复旦率先引入美国写作课程

更多评论
(ysjbhucuw@outlook.com):
    bargain  levitra      university  degree  online      buy  propecia      where  to  buy  cialis      17  car  insurance 
2014/11/13 10:59:26

(0oqemtew8e@gmail.com):
    gdl      cialis  generic      louis  coverage      good  medical 
2014/10/22 5:52:18

(zo9xlzlk5ry@yahoo.com):
    eco-friendly      beat  only      pay  particular      always  inform 
2014/7/15 21:34:18

(izml6x4c@yahoo.com):
    costs  every      insurance  auto      sells  women      adaptogen  boosting 
2014/7/12 18:27:34

(egrg0m25s@hotmail.com):
    condition  ended      much  discount      people  lose      life  insurance  quote  online      damages  minus 
2014/7/7 5:30:39

昵称: 邮箱: 验证:
主题:
内容:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

关于我们 | 联系我们 | 新方舟简介 | 友情链接 | 收藏本站 | 设为首页
《中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证》编号:粤ICP备05140390号