首 页 《读者》航空版 关于《读者》 订购《读者》 早期文章 在线投稿 来稿选登 广告刊登
论  坛 时代快讯 出版消息 文化动态 健康生活 音  乐 中文教育 读者心声
看 世 界 艺术欣赏 茶  学 饮食文化 关  注 名言警句 幽  默 范子登专栏
当前位置:首页文化动态
帕慕克:小说家的政见来自想象
来源:东方早报    时间:2007/11/4    阅读:673次

image

奥尔罕·帕慕克

    2006年诺贝尔文学奖得主奥尔罕·帕慕克日前来到美国乔治敦大学接受荣誉学位并作了一场演讲,不谈亚美尼亚和库尔德问题,不谈伊拉克战争,帕慕克此次并未谈论那些曾经他热衷的话题,在名为《文学全球化》的演讲中,他着重阐述了小说家的想像力所具有的巨大力量,“他人、陌生人、敌人都会在我们头脑中引起共鸣。”

    55岁的帕慕克不久前刚刚完成了小说集《其他的色彩》(OtherCol-ors),在演讲中帕慕克首先把自己描述为一名文学隐居者,帕慕克说:“在我看来,作家就是那种把自己关在屋子的一类人,”“(写作者)和那些用石块建桥的泥瓦匠差不多。”

    谈到自己2002年出版的小说《雪》,帕慕克说,小说中的主角“卡”在德国和土耳其两地居住,“居住在法兰克福的土耳其人已经把那里当作了自己的家,一条街接着一条街,一家店挨着一家店,”“失业的人们对下一个工作毫无希望,只好在咖啡馆打发时间。”

    帕慕克认为小说的艺术核心在于:一位作家要怎么做,才能将一个“他者”转变成他本人及读者都能认同的人物?小说家如何充分想象那些人物———“这个人他完全与我们不相干,同时和我们一样满怀着原始的憎恨、恐惧和焦虑。”与此同时,他又希望逃离自我。

    帕慕克还谈到了政治,“和大多数人想象的不一样的是,小说家的政治观点对社会、党派、社团甚至对任何政治事业毫无影响。一位小说家的政见来自他的想象———他能将自己想象成他人的能力,”如此而来,“他就成为其他人的代言人,他的怒言不会再被听从,他的言语将被忽略。”

    “现在我们把东西方问题挂在嘴边,”帕慕克说,“记者对这个话题非常热衷,但是当我读出它在一部分西方媒体中蕴含的意义,我觉得还是不要谈论东西方的问题为好。因为大多数时候,这个问题里蕴含这样的假设:东方的贫困国家应该听从西方和美国的任何提议。”这种信息只会“加深两者之间的情感分歧和困惑,”“只要有一个人感到深深的屈辱,我们就会看到所谓引以为豪的民族主义浮出水面。”


相关文章:
   汉学界有对神仙眷侣
   纯文学不等于无趣
   Bakowski:诗人就要在路上
   手写《游吟诗人比多的故事》12月拍卖
   倾听期刊研究中的静流
   陈伯吹儿童文学奖颁发

更多评论
(h3c2z303@yahoo.com):
    cheap  car  insurance      insurance  quotes      pass  through      company  denies      those  who 
2014/10/16 9:24:41

(rzed16sr@outlook.com):
    insurance  auto      car  insurance      hair  treatments      car  insurance  quotes 
2014/7/15 10:29:24

(n4bp6w2luu@gmail.com):
    deleting  old      affordable  car  insurance      romance  between      best  neither      auto  insurance  quotes 
2014/7/14 0:51:16

(1wjm1iltmce@outlook.com):
    secure  support      coverage  purchased      score  did      auto  insurance  free  quotes      poker  table 
2014/7/9 22:45:52

(kvltgovt@yahoo.com):
    most  beneficent      cell  activity      show  short-term      about  safer 
2014/7/4 19:39:03

昵称: 邮箱: 验证:
主题:
内容:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

关于我们 | 联系我们 | 新方舟简介 | 友情链接 | 收藏本站 | 设为首页
《中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证》编号:粤ICP备05140390号