作家麦家的首部散文集《捕风者说》日前由作家出版社出版。昨天(7月20日),麦家在接受采访时说,写散文时他无法像写小说那样容易隐藏自己,而是将真实的自己和盘托出。
《捕风者说》收录了麦家从事写作以来在报刊上发表的散文,共分五辑,分别为“天南海北”“情同手足”“浮云蔽日”“品头论足”和“窃窃私语”。收录了《博尔赫斯和我》《我有三本<聚书的乐趣>》《卡夫卡的“爱人”和“罪人”》等文章。
对比小说与散文的写作,麦家说:“我总是设法在小说中把真实的我藏隐起来,而在写作散文随笔的过程中,个人的身世、经历、家庭、亲人、挚友、好恶、困惑、恐惧和念想等才被照实道来。写散文时,我无法像写小说那样进入虚拟的空间。如果你在我的小说中看到了我的‘影子’,那么在散文里看到的就是活人了!”
针对书中的《博尔赫斯和我》一文,麦家坦言自己“是博尔赫斯的徒子徒孙”。他说,第一次读到博尔赫斯的作品时就“全然改变了我对文学的认识,甚至改变了我人生的道路”。“沉醉在博氏书籍中,我确实感到了光荣和幸福。十多年来,他漂洋过海伸出的手越来越亲切又深刻地抚摸着我,温暖着我,给恶劣的我各种各样的愿望和力量,使我的生命获得了某种伸展和灵敏。”
博尔赫斯曾宣称“小说是手工艺品”,麦家非常认可这一说法,他认为写小说需要作者工于匠心,精于技艺。故事怎么发展,人物怎么说笑,命运怎么演变,都是需要技术、有技巧的。他说:“如果不能在杯子上雕花绣锦,杯子对我们毫无意义。那么如果要雕刻,就需要专业的技术,就有难度,要见功夫,难度到了极致,价值才会青云直上。”(《 京华时报 》 2008年7月21日) |